Pagina 1 di 2

Da Bandit a Bandidas

Inviato: 2 giu 2011, 8:52
da rjng
Ho deciso di prendermi cura del Bandit di Liz..... :lol: :lol: è così..
Immagine

Uploaded with ImageShack.us

..Diverrà così,Moonkey style..magari funzionante anche...
Immagine

Che ne dite?

Inviato: 3 giu 2011, 1:37
da Anonymous
bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:

Inviato: 3 giu 2011, 20:46
da rjng
LiSerge ha scritto:bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:
Liz ha detto"voi ver che cagada vs và fazer,vs ta loco,vs se ache constructor ma essa è minha Moto! eu vo te morder"
che tradotto suonerebbe più meno"vai sereno,Amore mio ho piena fiducia nelle tue capacità,ti mando tanti baci!"
pertanto lo prendo come un si e la prox settimana inizieranno i lavori. :lol: :lol:

Inviato: 3 giu 2011, 22:40
da Anonymous
Ah "cagada" in portoghese e' uguale allo spezzino ed al cremasco "capolavoro" :D !

Inviato: 4 giu 2011, 0:46
da Anonymous
rjng ha scritto:
LiSerge ha scritto:bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:
Liz ha detto"voi ver che cagada vs và fazer,vs ta loco,vs se ache constructor ma essa è minha Moto! eu vo te morder"
che tradotto suonerebbe più meno"vai sereno,Amore mio ho piena fiducia nelle tue capacità,ti mando tanti baci!"
pertanto lo prendo come un si e la prox settimana inizieranno i lavori. :lol: :lol:

dici ?
:roll:

:lol:

Inviato: 4 giu 2011, 7:04
da Anonymous
Questo è amore puro

Inviato: 4 giu 2011, 8:59
da kappa
Grande Rjng! Tu quello che dici lo fai! Mica come me che sono un quaraquaqua!
Me ne parlasti fuori dal MAD anni fa...

Grande, massima stima! :D

Inviato: 5 giu 2011, 22:51
da ceccomannaro
rjng ha scritto:
LiSerge ha scritto:bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:
Liz ha detto"voi ver che cagada vs và fazer,vs ta loco,vs se ache constructor ma essa è minha Moto! eu vo te morder"
che tradotto suonerebbe più meno"vai sereno,Amore mio ho piena fiducia nelle tue capacità,ti mando tanti baci!"
pertanto lo prendo come un si e la prox settimana inizieranno i lavori. :lol: :lol:
Lingua strana, il portoghese:credi di capire una cosa e invece significa tutt'altro... :lol: :lol:
;)

Inviato: 6 giu 2011, 12:07
da dixie
rjng ha scritto:
LiSerge ha scritto:bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:
Liz ha detto"voi ver che cagada vs và fazer,vs ta loco,vs se ache constructor ma essa è minha Moto! eu vo te morder"
che tradotto suonerebbe più meno"vai sereno,Amore mio ho piena fiducia nelle tue capacità,ti mando tanti baci!"
pertanto lo prendo come un si e la prox settimana inizieranno i lavori. :lol: :lol:
hai un buon avvocato vero? :lol:

Inviato: 6 giu 2011, 13:02
da rocker
dixie ha scritto:
rjng ha scritto:
LiSerge ha scritto:bisognerà vedere cosa ne dice Liz :lol:
Liz ha detto"voi ver che cagada vs và fazer,vs ta loco,vs se ache constructor ma essa è minha Moto! eu vo te morder"
che tradotto suonerebbe più meno"vai sereno,Amore mio ho piena fiducia nelle tue capacità,ti mando tanti baci!"
pertanto lo prendo come un si e la prox settimana inizieranno i lavori. :lol: :lol:
hai un buon avvocato vero? :lol:
per forza ha un buon avvocato, visto che ha un cattivo traduttore!!! 8-) :lol: :lol:

Inviato: 6 giu 2011, 14:58
da giosua
amico mio......casa mia..è casa tua...... :roll: ....

comincio a preparare la camera degli ospiti... ;)

Inviato: 6 giu 2011, 16:16
da rjng
Grazie a tutti per la solidarietà.. :lol: :lol: ...in effetti la questione è spinosa in quanto i lavori saranno fatti dal sottoscritto(è vietato ridere...vi vedo...vi vedo..) nel garage iperattrezzato di un amico.La foto aricchiranno questo Thread che presumo lunghissimo...

ehmm..a Liz verrà mostrato il lavoro finito...in effetti la traduzione dal Portoghese è ..."de manu"...forse non fedelissima...

ehmm2...Grazie Zio per la branda,inizio a mandarti due bancali di birra..

Re: Da Bandit a Bandidas

Inviato: 27 nov 2011, 20:29
da rjng
La Corrida è iniziata....
Con i migliori auguri della legittima proprietria che ci ha dato la sua benedizione in Portoghese..."Vc è Fiho de Puta e tuo Amigo tamben" che possiamo tradurre con "Ho la massima fiducia nel Vostro lavoro"
Immagine

Uploaded with ImageShack.us

Il Vs Eroe e il suo fido Compare...Tonino detto "ò maggico"
Immagine

Uploaded with ImageShack.us
Abbiamo attaccato la "Bestia"con perizia e maestria...
-Tirala,Tirala di lì..
-Lascia,lascia che ce la faccio,molla dietro..
-No,no..porcattroia!! pesa! CAZZO!!! pesa!!haia! HAIA!!!....metti il cavalletto!!!!...ti deve dire tutto..eccheccazz...L'ernia porcattroia!!
-no sulla chiave! NO SULLA CHIAVE!!!!......ma vacagare,l'hai rotta!!
-appena appena piegata...forse...si dai ...dai...Dai...S'aggiusta!!!
-S'aggiusta una fava!!....bavavanculo!!!
-S'è rott..
Immagine

Uploaded with ImageShack.us


to be continued...forse..

Re: Da Bandit a Bandidas

Inviato: 27 nov 2011, 21:43
da Anonymous
come inizio ...non male..AHAHAH :-sbad :lol: :lol: :lol:

Re: Da Bandit a Bandidas

Inviato: 28 nov 2011, 0:02
da Anonymous
Qui mi sa che l'anno prossimo noi BB dovremo ospitare a turno Rjng.

Io vado a vedere se la foresteria è ancora agibile.