Raduno SU & GIU' - obblighi di legge in Francia
Inviato: 30 mag 2013, 20:16
Ciao,
inserisco qui due note relative ai nuovi obblighi di legge previsti da codice della strada francese a partire per tutti i motociclisti su loro territorio. In poche parole dovremmo tutti indossare il gilet ad alta visbilità e portarci dietro ben due alcool test!
Per il giubbetto:
Art. 23. - Après l'article R. 431-1-1, est inséré un nouvel article R. 431-1-2 ainsi rédigé :
Art. R. 431-1-2. - Lorsqu'ils circulent ou lorsqu'ils sont amenés à descendre de leur véhicule immobilisé sur la chaussée ou ses abords à la suite d'un arrêt d'urgence, tous conducteurs et passagers d'une motocyclette d'une cylindrée supérieure à 125 cm3 ou d'un véhicule de la catégorie L5e d'une puissance supérieure à 15 kW/h doivent porter un vêtement muni d'un équipement rétro-réfléchissant dont les caractéristiques sont fixées par arrêté du ministre chargé de la sécurité routière.
Le fait pour tout conducteur ou passager d'une motocyclette ou tricycle visé au premier alinéa de contrevenir aux dispositions du présent article est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la troisième classe.
Cette contravention, lorsqu'elle est commise par le conducteur, donne lieu de plein droit à la réduction de deux points du permis de conduire.
Art. 25. - Les conducteurs et passagers d’une motocyclette d’une cylindrée supérieure à 125 cm3 ou d’un véhicule de la catégorie L5e d’une puissance supérieure à 15 kW/h doivent se conformer à l’obligation prévue à l’article 23 du présent décret au plus tard le 1er janvier 2013.
In poche parole per tutti i possessori e passeggeri di motocicli con cilindrate superiori al 125 devono indossare un gilet con una superficie catarifrangente superiore a 150 cmq, pena 68 euri e lo spippotto della Gendarmerie. Non cita gli stranieri quindi dobbiamo porci il problema durante il raduno.
Per quanto riguarda l'etilometro:
Ethylotest, énième épisode… Finalement, après moult revirements, le gouvernement a décidé d’imposer à tous les « conducteurs de véhicules terrestres à moteur » la possession d’un éthylotest.
La mesure est entrée en vigueur le 1er mars 2013, après publication au Journal Officiel du Décret n° 2013-180.
Qui précise toutefois : « Tout en maintenant [l'obligation de posséder un éthylotest], le décret supprime la sanction qui devait s’appliquer, à compter du 1er mars 2013, en cas de défaut de possession de l’éthylotest ».
Ce faisant, les pouvoirs publics ont donc suivi les recommandations faites par le Conseil national de sécurité routière le 13 février 2013, mais également… retoqué ce qu’avait lâché le ministre de l’Intérieur au journal Le Parisien du 15 février 2013 : « Il n’y a pas pour moi d’éthylotest obligatoire […] », avait déclaré Manuel Valls.
Une manière sans doute de ménager la chèvre et le chou. En clair : ne pas froisser les fabricants d’éthylotests, pendant un temps fort marris que leur juteux marché puisse être remis en cause, et ne pas se mettre à dos les usagers. Tout un art !
Qua non capisco, è obbligatorio, è raccomandato, cosa debbiamo fare?
Il mio contatto a Parigi mi dice che in città non lo mette nessuno, ma sono sicuro che gli integerrimi rappresentanti dell'ordine saranno solerti a far rispettare la legge al confine, ne sono certo.
Non entro nel merito della legge (una pirlata!) ma m'interessa sapere cosa diavolo dobbiamo fare. Vi sto che la domenica del raduno sarà di partenza con la Giulia per il resto delle vacanze, meglio non rovinarsela!
Approfitto di Darcman di darci notizie dalla sua madrepatria!
Salute
TeddY
inserisco qui due note relative ai nuovi obblighi di legge previsti da codice della strada francese a partire per tutti i motociclisti su loro territorio. In poche parole dovremmo tutti indossare il gilet ad alta visbilità e portarci dietro ben due alcool test!
Per il giubbetto:
Art. 23. - Après l'article R. 431-1-1, est inséré un nouvel article R. 431-1-2 ainsi rédigé :
Art. R. 431-1-2. - Lorsqu'ils circulent ou lorsqu'ils sont amenés à descendre de leur véhicule immobilisé sur la chaussée ou ses abords à la suite d'un arrêt d'urgence, tous conducteurs et passagers d'une motocyclette d'une cylindrée supérieure à 125 cm3 ou d'un véhicule de la catégorie L5e d'une puissance supérieure à 15 kW/h doivent porter un vêtement muni d'un équipement rétro-réfléchissant dont les caractéristiques sont fixées par arrêté du ministre chargé de la sécurité routière.
Le fait pour tout conducteur ou passager d'une motocyclette ou tricycle visé au premier alinéa de contrevenir aux dispositions du présent article est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la troisième classe.
Cette contravention, lorsqu'elle est commise par le conducteur, donne lieu de plein droit à la réduction de deux points du permis de conduire.
Art. 25. - Les conducteurs et passagers d’une motocyclette d’une cylindrée supérieure à 125 cm3 ou d’un véhicule de la catégorie L5e d’une puissance supérieure à 15 kW/h doivent se conformer à l’obligation prévue à l’article 23 du présent décret au plus tard le 1er janvier 2013.
In poche parole per tutti i possessori e passeggeri di motocicli con cilindrate superiori al 125 devono indossare un gilet con una superficie catarifrangente superiore a 150 cmq, pena 68 euri e lo spippotto della Gendarmerie. Non cita gli stranieri quindi dobbiamo porci il problema durante il raduno.
Per quanto riguarda l'etilometro:
Ethylotest, énième épisode… Finalement, après moult revirements, le gouvernement a décidé d’imposer à tous les « conducteurs de véhicules terrestres à moteur » la possession d’un éthylotest.
La mesure est entrée en vigueur le 1er mars 2013, après publication au Journal Officiel du Décret n° 2013-180.
Qui précise toutefois : « Tout en maintenant [l'obligation de posséder un éthylotest], le décret supprime la sanction qui devait s’appliquer, à compter du 1er mars 2013, en cas de défaut de possession de l’éthylotest ».
Ce faisant, les pouvoirs publics ont donc suivi les recommandations faites par le Conseil national de sécurité routière le 13 février 2013, mais également… retoqué ce qu’avait lâché le ministre de l’Intérieur au journal Le Parisien du 15 février 2013 : « Il n’y a pas pour moi d’éthylotest obligatoire […] », avait déclaré Manuel Valls.
Une manière sans doute de ménager la chèvre et le chou. En clair : ne pas froisser les fabricants d’éthylotests, pendant un temps fort marris que leur juteux marché puisse être remis en cause, et ne pas se mettre à dos les usagers. Tout un art !
Qua non capisco, è obbligatorio, è raccomandato, cosa debbiamo fare?
Il mio contatto a Parigi mi dice che in città non lo mette nessuno, ma sono sicuro che gli integerrimi rappresentanti dell'ordine saranno solerti a far rispettare la legge al confine, ne sono certo.
Non entro nel merito della legge (una pirlata!) ma m'interessa sapere cosa diavolo dobbiamo fare. Vi sto che la domenica del raduno sarà di partenza con la Giulia per il resto delle vacanze, meglio non rovinarsela!
Approfitto di Darcman di darci notizie dalla sua madrepatria!
Salute
TeddY